Sonido Retro es:

Mi blog anterior desde 2005 hasta 2012.
Crochet, cocina, viajes...
__________________________________
There was an error in this gadget

Thursday, 27 December 2012

Merry Xmas 2012!


Los niños totalmente felices e impresionados de cómo El Viejito Pascuero (Santa) se las ha arreglado para entrar a una casa que NO tiene chimenea... 
Como es la costumbre británica, y la que felizmente es la misma que seguimos desde niña con mi familia en Chile, los regalos se abren en la mañana del 25 de diciembre, porque el Viejito Pascuero pasa por la noche y en la mañana toda la magia queda al descubierto… 
Felicidades y espero que todos ustedes hayan tenido un merecido regalito por ahí…




Thomas (10), always so happy with books!... and a DVD set of Monty Python, of course! (he as that very brrritish sense of humor)
~~
Thomas siempre feliz con libros... bueno y con una coleccion de dvd de Moty Python - un grupo britanico de comedia surrealista de finales de los 60. Thomas es muy empatico con ese sentido de humor.




 Merry Xmas!

Sunday, 16 December 2012

Xmas order - Encargo de Navidad

Encargo terminado! Este un chalequito/cárdigan en mangas raglan para una bebé entre 9 a 12 meses. Algodón y bambú, liviano e hipoalérgico. Gracias Natha Cox, mi mejor Clienta! :D
~~


Xmas request finished! This is a light cardigan with raglan sleeves for a baby girl between 9 and 12 months. It is made in cotton and bamboo, very hypoallergenic. Thanks Natha Cox, you are my best costumer.



Thursday, 13 December 2012

Crochet baby sandals


Por primera vez y a petición de una amiga chilena que vive en Cambridge, me tiré con unas chalitas/ sandalias  a crochet. La bebé Mia las usará en su bautizo que se realizará en pleno verano chileno. La madre quería algo menos convencional y esto fue el resultado, una monada!

~~

My first time crocheting baby sandals. A good Chilean friend is baptising her baby daughter Mia in summer Chile and she wanted something a little less conventional for the outfit, and this was the result! So cute, isn't it!?





Tuesday, 20 November 2012

Remember Palestine...


Hola, esta foto  la he sacado en la mañana. Estoy con el mapa en oro de lo que podría haber sido una Palestina unitaria, antes de la partición en 1948 por los  ingleses!  Es un símbolo para los que queremos, la libertad, autonomía y reconocimiento de la soberanía del estado de Palestina.
Hi, this picture has been take today in the morning. I have in my neck the gold map of Palestine as a whole, before the partition of 1948 by the English. Its is a symbol for those who want, like me, the freedom, autonomy, and recognition of the sovereignty of the state of Palestine.
x



Wednesday, 14 November 2012

Warm scarf and headband - bufanda y cintillo


It took me quite a long time to finish this… It was a very long and yarn consuming project but the result is WARM WARM WARM! Getting ready for those wintery days, not long now…
A tubular scarf with wool, acrylic and mohair yarn. English stitch that gives a spongy thickness and a headband to give it that “ je ne sais quoi” and voilà!

~~~

Me tomó algo de tiempo terminar este proyecto, fueron horas y horas de tejido y mucha lana consumida, pero el resultado es ABRIDADOR!
Es una bufanda tubular en lana, acrílico y mohair. Va en punto inglés, que le da un resultado grueso pero esponjoso. Tejí además un cintillo para darle el toque al conjunto.






































Sunday, 4 November 2012

Scarf Für mich


HI

All of the sudden it turn so cold in this part of the world. After being submerged in a cloud, literally; the cold came at once. I went to Cambridge this Friday in a personal mission, and even though I was wearing my knee length Urban parka Norh Face, the wind was implacable, I felt it… so, I am knitting my very own tubular scarf, extra thick and wide. I am doing the English stitch, which is ideal for the thickness and no front or reverse appearance


~~


Hola! 

... Y de pronto se puso sumamente helado en los confines de esta parte del mundo. No sólo después de estar sumergidos en una nube, literalmente; nos llegó un frio calador. Me a fui a Cambridge en una misión muy personal este viernes, y a pesar de estar usando por primer vez mi NORTH FACE urban parka, hasta las rodillas de largo; el viento era implacable, y lo sentí… de ahí que me estoy te
jiendo mi propia bufanda tubular, extra gruesa y ancha. El punto inglés es ideal para un grosor doble, además de lucir perfecta por ambos lados.

Que tengan  un bello comienzo de semana,
L.

L.

Monday, 22 October 2012

Tic tac toe - Juego del Gato en crochet


Los niveles de luz son muy bajos hoy. Estamos en una nube, literalmente en una.
Ideal para tejer y  todas esas actividades hogareñas que tanto me encantan.  Mi hijo menor no fue al colegio y enfrenta levemente su primer resfrío de las estación, así que nos quedamos regaloneando en casa. Es bello!
Y el juego del Gato fue un arranque lúdico inspirado por El hada que teje en Argentina, uno no puede dejar  pasar cosas tan inteligentes. Me ahorro papel y rayas por doquier… no?
Tengan un buen comienzo de semana!

~~
The levels of light today are extremely low. We are inside a cloud, literally.
Well, it is ideal for knitting and all those indulgence home activities I adore so much.
My little son did not go to school today, he is facing mildly the first cold of the season, so we stayed at home hugging each other and feeling cosy. It is nice!
The Tic-tac-toe was a playful impulse inspired by El Hadaque teje in Argentina, one cannot pass clever things like this. I save paper and scribble everywhere, no?
Have a lovely commence of the week.










Friday, 19 October 2012

Aristo - Cat in Purple

Here is a very sweet little kitty for a sweet English boy. It was a request from her Mum, that happens to be the piano teacher of my children. :D

 I think it looks very masculine for a purple cat!

Have a lovely day.

~~~

Este gatito me lo ha pedido la profesora de piano de mis hijos para su hijo Marcus. Creo que para ser morado/purpura, se ve bastante masculino. No creen?

Que tengan un bella jornada!

Lorena x





Saturday, 13 October 2012

In the loop


Últimamente he estado pegada con tres canciones… The power of love (Franky goes to Hollywood), A question of lust (Depeche mode) y Eyes without a face (Billy Idol)… clásicos temas de mi adolescencia.
El tejido es un gato que me han encarado en Uk, y el queque es un Brazo de Reina; institución en la mesa chilena. Bizcocho, manjar o dulce de leche y coco.
~~
I am crocheting a cat for a lady who requested it from the UK!
The cake is Brazo de Reina, the Queen’s Arms, dulce de Leche (caramel) and coconut.
x



Tuesday, 9 October 2012

Tubular male scarf ~ bufanda tubular masculina.

Finished! The male scarf requested from Sweden is travelling to his new owner. For sure it will warm up his days in those cold Viking lands.
~~


Terminada! La bufanda masculina encargada desde Suecia va en camino a su nuevo dueño. Seguro calentará sus días en esas tierras vikingas tan heladas!

xx








Wednesday, 3 October 2012

The slow days of Autumn - Lentos dias..


Alejada de las pistas totalmente. Tantas cosas me han pasado últimamente que ha sido algo difícil estar a trote con el blog.
Estoy terminando una bufanda tubular masculina para un pedido especial en Suecia. Eso me ha tenido a mil, más los niños, la casa y mis aventuras con las chicas de Ely.
A continuación, un popurrí de todo eso.
Besos y lo mejor!

 ~~

I have been away from the blog tracks lately. I have been so busy that it have proved a bit too hard to keep it up with the posting.
I am finishing a male tubular scarf, a special request from Sweden. That keeps me really busy, plus the children –house – and adventures with the Ely Nice girls.
Next a potpourri  of all I have stated below.

Home made Essi Buranelli
 

Male scarf fro Sweeden
 


Diana and I @ Turkish restaurant Anatolia

Shopping day at Cambridge with the girls

Matrimonio Anglo- Chileno en Cambridge

Isn't he Lovely!?

Such a lovely day for a punt.

Thursday, 20 September 2012

1930 - Chair with fresh air


Esta es mi silla totalmente renovada.  La he lijado, encerado, tapizado y un nuevo cojín hecho por mí la corona.
Las telas son de la tienda John Lewis.
Saludos a todas y especialmente a Anna de EEUU, gracias por tu hermosa carta postal.
X
~~
Well, well… this is my humble little chair totally restored. After sand, wax, upholstery, a new cushion - made by me, has crowned it!  The fabrics are from John Lewis.
Have a lovely day everybody and special salute to Anna from USA; thanks lovely Lady for the special postal  letter. :D





Saturday, 8 September 2012

G & T Chair 1930 ~ London


I have not been around much, I know. The children went back to school and they have so many activities after that! So every day passes so quickly, leaving me absolutely drawn by the end of it. Piano, maths, English, drama, swimming, scouts... you have to be kidding me! Haha!
Anyway, my creativity is taking a recess, hopefully soon I will come back right on track.
Nevertheless, I have a gorgeous find to show you! Look at this beauty. G&T Chair 1930. LOndon.
 It was love at the first sight! With some friends we went to look for something completely different in a second hand furniture shop. Dusty, with spider cobweb all over, I saw this. I had to have it! Now is standing comfortably in my living room. My children are adoring the size, thinking I bought it for them, specially  :D
Have a lovely weekend.

~~~

No he estado concentrada en el blog últimamente. Los niños entraron al colegio y tienen tanta actividad extra programática que para el fin del día, me quedo totalmente acabada. Piano, matemáticas, inglés, teatro, scouts, natación. Me están bromeando?! Jaja
De todos modos, mi creatividad va pasando por una racha seca, espero luego retornar a las pistas.
Esto no quiere decir que no tenga nada que mostrarles. Miren esta hallazgo! Una humilde silla G&T de 1930.
Con unas amigas nos fuimos a una tienda de muebles usados buscando algo completamente distinto y arrumbada, sucia, con polvo y cebo de años, llena de telarañas, la encontré! Fue amor a primera vista!
Ahora está feliz en mi living en una esquina ideal. Los niños felices con el tamaño y creen que se las  he comprado a ellos especialmente.
Tengan un bello fin de semana.



Wednesday, 22 August 2012

Sleepy Lady Cat


This Dolly is in the other side of the planet in hand of a very especial Little Lady. Every stitch were perfectly thought, loved and treasured.
Fabric, crocheted and knitted bamboo & cotton.
No patterns, no guidance, just following my  heart.
Take care,
L x

~~
Esta muñequita se fue directamente para el otro lado del planeta y está en manos de una Señorita muy especial. Cada puntada fue perfectamente pensada, amada y atesorada.
Está hecha en tela, tejido de crochet y palillos, en hebras de bambú y algodón.
Sin patrones, ni guías, sólo siguiendo mi corazón.
Cariños,
L x











Friday, 17 August 2012

El Cartel de Ely

Navegando en el rio Cam con las amigas. Frutillas, crema y vino!
Almuerzo en la gran sala de profesores de la Universidad de Cambridge en King's College, invitadas por el Profesor Weinberg,  y para terminar la jornada, una rica cena en el restaurante chipriota.
x

~ ~
Punting in the river Cam with the girls. Strawberry, cream and wine!
Lunch at the Professor's Lounge at King's College of Cambridge University - invited by Professor Weinberg, and we finished the day eating at the Cyprus restaurant. Nice!





Tuesday, 14 August 2012

The simple life ~ La vida simple



Hoy nuestro desayuno fue algo austero, aunque es el preferido de los niños. Simplemente pan tostado con mantequilla, leche con chocolate y naranjas de Valencia.
Los platos son de melanina de la tienda del Tate Museum en Londres.
Las cosas simples son las que nos hacen más felices, no lo olviden.
X

~ ~

Today our breakfast was quite austere, even though is the favourite of the children. Simply;  toasted bread with butter, chocolate milk and Spanish oranges from Valencia.
The melamine plates are from the Tate Museum in London, quite adorable.
The simple things in life are those that make us happy the most. Do not forget my friends.
x